なぜ電話で「もしもし」と言う?

2023年9月28日

この記事でわかること

  1. 「もしもし」という言葉の語源とその変化
  2. 日本の電話文化と「もしもし」の使用の背景
  3. 他の国々での電話応答との比較

日本において、電話を取る際の最初の言葉として「もしもし」と言うのは一般的な習慣です。
ビジネスの場を除くと、「もしもし」は通話のスタートとして広く使われています。
では、「もしもし」はどのような起源を持ち、なぜこれが一般的になったのでしょうか?

「もしもし」の語源

「もしもし」の最も信頼性のある語源としては、「申します、申します」が短縮されて「もしもし」となったという説が存在します。
昔の電話の性能は現在ほど良くなく、声がうまく伝わりにくかったため、話し始める前に何か言葉を用いる必要がありました。
これが、「申します、申します」、つまり、「これから話をします」という意を表していました。

日本の電話文化

「もしもし」が一般的になったのは、日本特有のコミュニケーションのスタイルと深く関連しています。
日本では、相手を尊重し、丁寧にコミュニケーションを行うことが重要視されています。
このため、「もしもし」は、通話の開始を相手に教える、且つ、相手の注意を引くためのフレーズとして広く受け入れられています。

世界各国の電話応答

世界各国での電話応答は様々です。例えば、英語圏では「Hello?」、フランス語圏では「Allô?」、スペイン語圏では「¡Hola!」などと言います。これらの言葉もまた、それぞれの文化や言語の特性を反映しており、通話のスタートとして機能しています。

まとめ

「もしもし」というフレーズは、日本の電話文化において中心的な役割を果たしています。
その語源は、「申します、申します」というフレーズから来ており、これは通話の開始を示すものでした。
世界中で様々な電話応答が存在する中で、「もしもし」は日本の礼儀正しさと相互の尊重を表しており、日本のコミュニケーションスタイルを象徴しています。

  • B!